¿Ceviche, Sebiche, Cebiche, Seviche?

Que empiece el debate. Esto viene a cuento porque en la dirección web de la camiseta aparece ceviche en vez de cebiche ¿Cómo sueles escribirlo tú?

About these ads

98 comentarios so far »

  1. 1

    Desy said,

    Bueno…en la punta mas occidental de america del sur…alla donde las gaviotas revolotean, y el olor a pescado invade las mañanas, se escribre con “V” , pero el Chat Arbaiza “Creador de la web”, dice que soy una ignorante y se escribe con “B”, lo importante de todo es que se coma con harto aji y un par de chelas bien heladas….
    He dicho
    Caso cerrado
    =)

  2. 4

    Frozz said,

    Apoyo esa moción Desy.

    Pero apelando a la desentralización, aun no se han contemplado las sgtes. variante

    CIBICHE = CEBICHE EN LA SIERRA
    (Ejemplo: “IL CIBICHE NU SI CUMI CON CON IL MUTE”)

    CEJUICHE = CEBICHE EN LA SELVA
    (Ejemplo: “EL AJI DEL CEJUICHE ESTA JUERTE”)

    Saludos cevichescos

    • 5

      Chicotero said,

      Otro cojinova como desy !!… Si se pretende sutilmente hacer “cachita” al dejo de los provincianos pues ese ignorante de Frozz si hace mérito. Pues gracias a ellos los ignorantes comen, asi que provecho Frozz

  3. 6

    cebiche said,

    Calumnias … yo siempre lo he escrito con V. Sólo que le uso generalizado de la B ha hecho que opte por la B.

  4. 7

    Descarta sebiche, puesto que esta palabra es para nombrar a la carnada o sebo preparado para pescar.

    Por lo demás, me parece que ceviche o seviche, alguna vez escuche que la palabra tenía que ver mucho con una palabra moche que sonaba más o menos como “sivich”.

  5. 8

    Por cierto, gran blog. Justo estos días me voy para Piura y creo que pasaré por el puesto de Cachetón o el de Jacinta, Talara. ¿Tienen recomendaciones sobre cebicherías en Lima? Para mí, ninguna estación es mala para un picante, un mero a lo macho, un tiradito colonial, en fin… paro de contar porque ando a dieta para tener un fondo de seguridad para el viaje.

  6. 9

    Frozz said,

    Claru! Comunicate con la noble comunidad antes de venir y acompañanos a una incursión por algún rinconcito piurano.
    Salud!

  7. 10

    ñeda said,

    Saludos:
    La web esta muy buena.

  8. 11

    RATON said,

    Saludos muchachos.

    Primero para felicitarlos por este blog que esta muy bueno, recién hoy tuve la oportunidad de leerlo a pesar de las tertulias reiteradas de alguna noche ociosa e insomne en el cuarto de nuestra amiga Desy, donde si bien no se tratan temas con alto contenidopolitico, se sellan con una onza (dicese de aquella copa pequeña utilizada para servir licor) o con un juego de mesa, las mejores amistades.

    Actualmente, es muy común la difusión de esta sabrosa comida típica peruana o emblemático plano nacional, llamado cebiche ó ceviche, sin diferencia alguna por ser escrito con V dentilabial o B labial, simplemente considero que ello obedece a una cuestión de origen etimológico y ortográfico que no repercute en el excelente sabor descrito en cada reglón del presente blog, por ello me uno a la MOCIÓN DE CENSURA impuesta por DESY, en la cual refiere claramente que no importa como se escriba, ni mucho menos como se pronuncie, lo importante es el sabor (logicamente este post sacará roncha a recalcitantes doctrinarios de la lengua española).

    Sobre el tema, existe un libro llamado Cebiches del Perú, donde el autor ( Raúl Vargas Vera), aborda casi magistralmente, las variadas formas de escribir la palabra cebiche, sea esta conn C,S ó B, V( CEBICHE, CEVICHE, SEVICHE O SEBICHE), definiendolo como un plato AUSTERO ( definición con la cual manifiesto mi rechazo absoluto), FRUGAL, HÁGIL Y BUEN HUMORADO, sea cual sea su forma de escritura.

    Cada forma de escribir tiene una razón debidamente sustentada en costumbres y la forma de elaboración, que resultaría ocioso repetir en primero lugar por que no recuerdo todo y en segundo, por que tendría que copiar todo el libro.

    Asimismo, se refiere a piura respecto al ceviche como “…aquella tierra cercana a su presunto origen primigenio(…).

    Bueno muchachos felicitaciones por todo y quiza puedan visitar el local de NO SOMOS LOCOS..SOMOS LUCAS…en la calle lima con huancavelica donde FROSTY DE COLOR SERIO, vende un ceviche muy bueno y sobre todo a un exhorbitante precio de S/ 3 soles.

    Saludos,

    LUCHO

    en un breve comentario que realiza en el libro “Cebiches del Perú” refiere a Piura como “…tierra cercana a su presunto origen primigenio…”

  9. 12

    Gala said,

    No importa como se escriba, lo que importa es que se reconozca que es peruanisimo!

  10. 13

    Fozz said,

    Caramba Raton,te afanaste con el comment.
    Iremos pronto donde lo locos,o donde los lucas, y conoceremos al “Frosty de color serio” ja,ja.
    ..me las pagarás marrano.

  11. 14

    Miguel Andrade said,

    Lo correcto es SEBICHE ya que es un plato que preparaban los pescadores al regreso de altamar con el SEBO o carnada que les sobraba después de una buena pesca, para no tirarlo y como no tenian medios para la congelación, se preparaba una conserva con limón o vinagre y sal, con el tiempo se sofisticó tanto el plato como el nombre.

  12. 15

    no me siento orgulloso de ser peruano. o de otro modo, ¿para sentirme peruano me tiene que gustar el plato ese echo de … con limon? bueno, no me importa. ok, ok lo que esta en discusion es “como se escribe”, ok(es que queria hacer mas interesantes esto). yo lo escribo asi

    BASURA con B

    ese fue mi comentario

    Max Aguirre Rodriguez
    http://www.server-info.net/hew

  13. 21

    ALFRED said,

    Deacuerdo Miguel Andrade, sebiche viene del sebo de pescar, por eso el “sebiche” son trocidos de pescado y mariscos, como el sebo. :)

  14. 22

    Nelva Córdova said,

    El modo de escribirlo no lo hace mas ni menos interasante, aunque CEVICHE es mucho mas familiar que CEBICHE, segun dicen que CEBICHE deriva de cebolla, pero suena mas tradicional CEVICHE, en ambos casos es un plato peruano exquisito.

  15. 23

    Fátima Tejada said,

    Tengo 9 años de edad y como ceviche o cebiche desde que tengo uso de razón y quiza antes, por favor decidan ya como lo escribiremos, solo se que siempre lo comeremos con el mismo gusto.

  16. 24

    Hola mis estimados, soy Jepeto Castilla, me conoceran de AXILA TV y de la HEW… lo importante es que Max Aguirre Rodriguez me ha pospuesto en sus planes y si quieren a alguien que les ayude, de una vez por todas, a acabar con esta confucion de la “be” o “uve”… contratenme a mí que soy un grandioso periodista de investigacion.

    YO LES DIRE COMO SE ESCRIBE

    cuidense, hasta pronto.

  17. 25

    YO LES DIRE COMO SE ESCRIBE

    vean este blog

    devilgeorge2006hb@hotmail.com

  18. 26

    Mario said,

    Segun el diccionario de la real academia de la lengua española se escibe Cebiche

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?origen=RAE&LEMA=cebiche&SUPIND=0&CAREXT=10000&NEDIC=No#0_1

    Saludos.

  19. 29

    io said,

    asi se escribe cvich aprendan

  20. 30

    Francisco said,

    Creo que la discusión es de nunca acabar, no lo sé, estas formas de escribir coexisten. Personalmente escribo “ce” y “bi” por dos razones: La primera, fue una explicación muy convincente que la escuché de la algún tipo (que no recuerdo) en alguna juerga (que no recuerdo), que conocía como pocos la historia de nuestro idioma. Para él, la etimología de esta palabra tiene su origen en el vocablo latino “cibum” que quiere decir “alimento”. El mismo origen tienen el verbo “cebar” que se usa para decir “alimentar con abundancia” (me estás cebando) y el “cebo” que atrae a los peces y los convierte en pescados listos para hacer cebiche. En mi computadora sólo se reconoce “cebiche”, lo cual quiere decir que algún loco “metido en el tema” ha autorizado esa versión. Y la segunda razón, porque me remito a la opinión de que cebiche proviene de cebolla y por lo tanto se escribe con “b”.

  21. 31

    Jaime said,

    Mis paisanos se hacen bolas por cosas simples. Claro, hay confusión en la forma de escribirlo porque desde decenas de años atrás la peruchada escribe: sebiche,seviche,ceviche. Todos errados. Y se propagó. Ya lo dijo Mario. La Real Academia de la Lengua, o sea castellano OFICIAL, dice CEBICHE. ¿Para qué más polémica?, si tanto queremos que nuestras cosas se difundan a nivel mundial y no nos roben nuestros inventos y las patenten como propios, escribámoslo correctamente. Por ahí debe partir la industria. Hasta hace tiempo atrás, yo también, por ignorancia, escribía incorrectamente, pero bastó darle una mirada al diccionario y asunto resuelto. Lo demás son argumentos de palabreadores o gente necia que quiere salirse con su gusto de escribirlo mal y encontrar una excusa “se escribe de diferentes modos, todos son válidos”, etc. Escribámoslo correctamente. Es CEBICHE. De las diversas teorías de la aparición del delicioso platillo, la más coherente para mí es la que proviene de la “cebollada” en altamar de los colonizadores españoles. Cebollada, palabra que los nativos peruanos de las costas, por la lengua o por el oído, la deformaron en Cebichada. Y de Cebichada a cebiche ya no hay distancias.
    Saludos desde Osaka – Japón. Sashimi y Sushi son elaborados con pescado crudo, siempre se acompañan con Shyoyu (siyau) y Shouga (jenjibre, kión), pero además se necesita una pizca de wasabi para matar microbichitos que pueden estar en los alimentos crudos. Delicioso. El cebiche no es pescado crudo, está ya cocido con el limón y ajos. Más delicioso aún.

  22. 32

    renzo said,

    El Instituto Nacional de Cultura, mediante Resolución Directoral Nacional Nº 241/INC del 23 de marzo de 2004, declaró como Patrimonio Cultural de la Nación a dicho plato criollo. La mencionada resolución, también indica que la ortografía correcta e histórica es “seviche” escrito con “s” y con “v”, destacándose el habla de la influencia mora en la comida peruana.

  23. 33

    Don Lucho said,

    Acabo de ver los números en Google. Hay un millón y medio de referencias a ceViche y 700,000 a ceBiche. Las otras casi no cuentan. En los dominios .pe están casi empatados, con 17,000 ceViches y 16,200 ceBiches.

    Cuando hice la mísma búsqueda hace 12 años, en mi primera página sobre cebiches, con un artículo que tenía casi exactamente el mismo nombre que este post, no existía Google, pero HotBot, que era el mejor buscador del momento, tenía 1500 referencias a ceViche y unas 600 a ceBiche. Ojo, aclarando: no critico para nada el título de este post. Si fuera vanidoso lo tomaría como homenaje. Si fuera depresivo, diría que es un título cantado, sin imaginación. Más realistamente, sospecho que alguna vez el autor del post pasó por mi página y el título se le quedó grabado. Está en todo su derecho. Seguramente a mí me pasó lo mismo.

    Comparando las cifras, se pueden sacar tres conclusiones:
    Internet ha crecido bárbaramente
    La participación de los peruanos en la web interesados en el tema (que somos los únicos que decimos mayoritariamente ceBiche) ha crecido proporcionalmente más que la web en su conjunto
    Si uno va a poner una cebichería fuera del Perú, mejor que sea ceVichería.

    Yo digo CeBiche, porque es más común acá y la etimología me parece más realista. No le haría caso a esa resolución directoral del INC. El idioma no se determina por resoluciones.

  24. 34

    FERNANDO said,

    LA PALABRA SEBICHE PROVIENE DE UNA EXPRESION INGLESA QUE DESCRIBE LA ELABORACION DEL PLATO
    SEA BEACH
    MAR PLAYA
    LO QUE SE EXTRAE DEL MAR SE PREPARA EN LA PLAYA

  25. 35

    mexceviche said,

    Siento informarles al nacionalismo peurano que el ceviche, así cn c y con v, es un plato tìpico de México, y no es reciente, es de hace de menos 200 años.

    Saludos acevichados

    • 36

      ratx piuranito said,

      mexicano pendejo, pinche cabron no hables pavadas kedate con tus tacos” que no pasa nada, el cevillano o como se escriba es bien perucho…

    • 37

      Felicitas ticona said,

      Siempre he visto novelas y peliculas mejicanas de todos los tiempos y mencionan sus tacos, chilaquiles, nopalitos,birrias y otros más, Nunca han mencionado ceviche. Yo tengo 45 años y solos en los últimos 20 años vengo escuchando a los mexicanos decir que el ceviche es un plato típico de ellos. Lo repiten en todo evento ,novela o serie que hacen. El porqué no lo sé. El ceviche es un plato mencionado en las crónicas del viajero aleman Mauricio Ruggendas cuando vino al virreynato del Perú hacia 1820. Esta información esta en bibliótecas. Puede un mexicano mostrar una pelicula de los años 30 0 40 en que hablen del ceviche o un libro de hace 200 años que lo mencione. Lo dudo , yo soy peruana y no andaría diciendo que el taco es peruano porque no lo es. No tiene sentido lo que hacen los mexicanos con su absurda propaganda.

      • 38

        Chicotero said,

        Felicita, la pregunta formulada fue simple: “Cómo se escribe?” y tu has dicho cualquier cosa menos responder la pregunta, creo que puedes ser una buena candidata al congreso. Esos dicen cualquier cosa pero no responden concretamente la pregunta

  26. 39

    Carlos said,

    Buscando en Google como se escribe ceviche/cebiche, encontré este blog, y leyendo, se me ocurrió buscar en la RAE y esto es lo que encontré:

    ceviche.
    1. m. Am. cebiche.

    cebiche.
    (Quizá del ár. hisp. assukkabáǧ, y este del ár. sikbāǧ).
    1. m. Am. Plato de pescado o marisco crudo cortado en trozos pequeños y preparado en un adobo de jugo de limón o naranja agria, cebolla picada, sal y ají.

    Ahí se los dejo para que sigan debatiendo…

    Saludos

    Carlos

  27. 40

    Peruano said,

    el cebiche es peruano mexicano de mela

  28. 42

    Betovzki said,

    Segun lei es seviche, efectivamente es peruano y aqui esta una buena historia de cuando y como se creo:

    http://www.boletindenewyork.com/seviche.htm

    Pero como dicen, es igual de rico y lo comemos con mucho gusto, es mas saliendo del trabajo ire a buscar uno que se me antojo :P.

    Por otro lado, recuerden que el Diccionario de la RAE no contiene información puramente correcta, toman una palabra y hacen un proceso dentro del cual, toman a cierto numero de personas y preguntan, si un porcentaje mayoritario coincide con el significado, aceptan la palabra y la incluyen, soy de México y a pesar de que es un personaje muy representativo se me hizo indignante que aceptaran la palabra “cantinflear” como correcta y incluso se utilice como verbo. asi que no se guien ciegamente por la RAE, imaginense! segun ellos tenemos mandibulas, jajaja.

    • 43

      Chicotero said,

      Lamentablemente es una ente oficial en cuanto al origen y semántica de las palabras, y como personas con un intelecto restringido que forman esa organización no se puede esperar que todo sea verdadero. Quizás parecido a un árbitro de football que cobró algo improcedente se le tiene que hacer caso.

  29. 44

    tefy said,

    El cebiche es peruano oe mexicanoo….
    aqui y en la china, en japon, en turquia…o en mexico, no importaa como se escriba lo importante es lo bueno y rico que es…. yo siempre lo escribi asi: cebiche, y seguire haciendolo pues me parece mas coherente q cualquier otra opcion… y como dice FROZZ…
    CIBICHE = CEBICHE EN LA SIERRA
    (Ejemplo: “IL CIBICHE NU SI CUMI CON CON IL MUTE”)

    CEJUICHE = CEBICHE EN LA SELVA
    (Ejemplo: “EL AJI DEL CEJUICHE ESTA JUERTE”) jajajaja ja ja ja ja…
    o sea cebiche en todos lados….
    QUE IMPORTA… !!!! igual se nos hace agua la boca cuando estamos por comerlo y el que sea peruano a mi parecer es lo que importa….ademas sin el limon que hay en el peru es otra historia…. yo vivo en argentina hice varias veces cebiche, pero ese limoncito de peru… es unico…. y quien lo comio se termino todoo toditito y jamas pregunto como se escribia….
    la v o b no le cambiara el sabor jamas, y que viva el peru carajo.. he dicho…

    • 45

      Chicotero said,

      Se necesita con extrema urgencia jóvenes que sepan discernir, razonar, de buen juicio y criterio para estimular nuestras neuronas… Creo que el estómago de Tefy no se lleva bien con su cerebro

  30. 46

    Lissy said,

    Miren muchachos lo unico que les puedo decir es que ceViche se escribe con”C” y CON “V” DE ESO NO HAY VUELTA QUE DARLE quitence la idea de que ceviche se escribe con B GRANDE, QUE ESO ES UN GRAN ERROR.NO SEAN CON EL CHAVO QUE POR SER PESCADO GRANDE LE ESCRIBEN CON B GRANDE

    • 47

      Chicotero said,

      Puedes fundamentar tu respuesta ?? con eso de que no hay vuelta que darle te encierras en tu cabeza vacia y te rehusas indagar o cuestionar, no solo alimentes tu cuerpo, sino también tus neuronas, supongo que eres jóven asi que puedes hacerlo

  31. 48

    speego said,

    Segun expertos……

    La palabra CeBiche….. como un diminutivo despectivo de la palabra CeBolla…..
    La historia de Sebiche = sea beach no es valida. Si el cebiche fuera de EEUU tal vez uno podria dudar en la historia, pero su registro aplica hacia el norte del pais, en donde el Ingles en esos años no existia.

    Saludos

  32. 49

    iop said,

    segun la real academia de la lengua la palabra está bien escrita de cualquiera de las dos maneras siguientes: “cebiche”, o “seviche”. =)

  33. 50

    JOSE said,

    LA PALABRA SEVICHE O COMO SE ESCRIVE LA PALABRA SEVICHE YO ESTOY DE ACUERDO SEGUN QUE MOS ENSEÑAN EN EL COLEGIO Y EN LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA.
    Segun el instituto nacional de cultura mediante resulusion directoral nacional N. 241/INC del 23 de marzo del 2004 declaro como patrimonio cultural de la nación a dicho plato se esribe con ¨S¨ O SEA ¨SEVICHE¨ as la correcta palabra que se mensiona no hay otra forma segun su historia yo me quedo tranquilo por esto que ya lo entendi correctamente si asi es adios chauu cuidense.

  34. 51

    Rubén said,

    La palabra:
    Ceviche
    Sebiche
    Cebiche
    Seviche
    Todas son correctas de acuerdo a la última actualización del RAE. las palabras
    son reconocidas por el uso cotidiano, popular y académico de una población
    los cuales validan su uso permanente.
    YA NO TENGAS MÁS DUDAS…

  35. 52

    Daptin said,

    Soy gringo, de Europa, y vivo en Panamá donde la palabra se escribe usualmente ceviche (excepto cebiche en el menú de los multiples restaurantes peruanos). El argumento de que no importa como se escriba, siendo lo importante el sabor de la comida, me parece absurdo. Es como decir que no importa que escribamos ROSA o ROZA, lo importante es el perfume de la flor. La etimología más descabellada es la que tiene que ver con SEA BEACH (playa del mar). Amigos peruanos, dejense de tanto nacionalismo… no importa si este plato nació en su país o en Mexico. El hecho es que ustedes saben prepararlo muy bien, pero en su propio país no se ponen de acuerdo en la ortografía. Sugiero que nos limitemos a dos variantes unicamente: CEVICHE y CEBICHE, reconociendolas como intercambiables y descartemos todas las otras – antes de que que alguién proponga ZEVICHE o ZEBICHE o vaya a sugerir que fue inventado por una mujer de mal genio que todo el mundo llamaba the bitch.

  36. 53

    Victor Antonio said,

    Bueno, me parece que si és escrito con “s” seria seviche y se se escribe con “C” seria Cebiche. Yá la Real Academia Española de Letras publica lo siguiente:

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cebiche

    cebiche.
    (Quizá del ár. hisp. assukkabáǧ, y este del ár. sikbāǧ).
    1. m. Am. Plato de pescado o marisco crudo cortado en trozos pequeños y preparado en un adobo de jugo de limón o naranja agria, cebolla picada, sal y ají.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

  37. 54

    BENITO CAMELAS said,

    Interesantes comentarios pero bueno lastimosamente el origen del cebiche es dificil de definir aun ya que en si el plato no es piurano y mucho menos peruanos lamentablemente, el cebiche es un plato latinoamericano. La variedad peruana es la mas aceptada pero la mejor de todas obviamente dentro de las peruanas es la piurana. Ahora con respecto a como se escribe la palabra segun la consulta al DRAE dice lo siguiente:

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=ceviche

    Saludos

    • 55

      As. said,

      Oficialmente, la Rae cae sumisa una vez más ante la mediocridad del costumbrismo. No le interesa los orígenes morfológicos ni fonéticos. Contra toda remolonería lingüistica, la condenada palabra se escribirá con S y V: seviche. Acostumbrense.

      • 56

        As. said,

        Oficialmente, la Rae cae sumisa una vez más ante la mediocridad del costumbrismo. No le interesa los orígenes morfológicos ni fonéticos. Contra toda remolonería lingüistica, la condenada palabra se escribirá con S y V: seviche. Acostúmbrense.

  38. 57

    Vanessa said,

    hOlas!!

    Nada en realidad para mii es CeBichee! cn “B” ia q la palabra proviene de encebollado y tb pra la reaL aCademiaa es cebixee! perO lo q me sOrprend es q en diario LimeñO escrIBan: seviche?? !! buenoo en cnclusionnnnnn!!!! cuando vz el platO…….. n lo ultimo q piensa s es en como se escRibe No!! =)

  39. 58

    GaToPhArDo said,

    El Instituto Nacional de Cultura, mediante Resolución Directoral Nacional Nº 241/INC del 23 de marzo de 2004, declaró como Patrimonio Cultural de la Nación a dicho plato criollo. La mencionada resolución, también indica que la ortografía correcta e histórica es “seviche” escrito con “s” y con “v”, destacándose el habla de la influencia mora en la comida peruana.

    • 59

      Chicotero said,

      otra interesante respuesta, chicos de su fornicarias madres acostúmbrense carajo de una vez a fundamentar sus respuestas de una fuente oficial !!

  40. 60

    gonzalo said,

    bueno para mi que se escribe con “B” osea cebiche, bueno es un tema no mas importante que la escaces de Agua en estos Ultimos tiempos, sino, como lavamos los pescados?, bueno me provocó un cebiche bien servido con su gaseosita por que con la chela no psa nada.

  41. 61

    RICHARD said,

    Señores recientemente estuve leyendo “Lima la Antigua” de Manuel Gonzales Prada y al final del ensayo o cuento menciona el controvertido plato llamandolo –sebiche–.
    Siendo el documento del año 1880, me inclino a pensar que es asi como se debe escribir correctamente.

    • 62

      Chicotero said,

      otra interesante respuesta, y sobre todo teniendo en cuenta que fue escrito en ese tiempo por el ensayista,pensador,anarqu~ista, escritor y poeta peruano Manuel Gonzáles Prada, oigan chicos nacidos de fornicación aprendan algo de Richard !

  42. 63

    martin said,

    lei por ahi a un desubicado, exosten evidencias del origen autentico en el norte peruano, segun las cronicas y vestigios precolombinos, asi q el ceviche o “seviche”, es con mucha distancia de otros paises oriundo de las costas peruanas.

  43. 64

    baradit said,

    también sabía del origen español-morisco del cebiche, pero los hermanos peruanos siempre temen que les quiten el crédito por todo. Como si la cultura tuviera dueño.

  44. 65

    Lala said,

    Hola, yo soy chilena y me encanta la comida peruana… sin embargo es una lástima que siempre se nos denoste por cualquier motivo… en este post que nada tiene que ver comienzan con las tonteras, porque alguien dice que no le gusta el cebiche, lo tachan inmediatamente de chileno de manera despectiva, que no tenemos nada y por eso somos envidiosos, cuando la realidad no es así… Ojalá haya más altura de miras…
    A mí me encanta Perú y su cocina… acá lo más común es encontrarlo bajo el nombre ceviche, pero en restaurantes lo ponen como CEBICHE… en fin de cuentas, es maravilloso…

    • 66

      bert said,

      a mi sinceramente me parece absurdo que traten asi a los chilenos. creo que los que tratan asi es por que les llegaria si les dicen lo mismo. y ademas no han pensado como dejan a nuestro peru con chile?? mal, porque quieren corregir a otro y lo hacen como malcriados.

    • 67

      Chicotero said,

      Lala lamentablemente así es la actitud de la gran parte peruana que es mediocre, con razón no progresa el Perú asi como progresa Chile, ni progresan ellos mismos como personas, sólo tienen edad, o canas, pero de juicio, discernimiento, razonamiento, están perdidos !!

  45. 68

    bert said,

    es con “b”(cebiche) lo de “v” (ceviche) es solo un peruanismo. la RAE dice que se escribe cebiche

  46. 69

    LuisG said,

    Estimados,
    Soy chileno y no me interesa los desmerecimienos que se hacen ciertos compatriotas mios con ciertos peruanos …
    Veo que el tema fue bastante extenso por las mismas dudas que me surgieron de cómo se escribe realmente. Yo siempre lo he escrito Ceviche, pero al oir como lo pronunciamos la mayoría debería ser SeViche … así que a seguir investigando …

    Por otra parte, su origen, es un plato que fácilmente puede pertenecer a cualquer país con costa … a mi parecer y sin investigar podría decir que es un plato tanto peruano como chileno con distintas preparaciones y negando cualquier origen en otro país … quizás sería más justo decir que es un plato con orígenes incáicos …

    Saludos

  47. 70

    As said,

    Bueno Luis, yo creo que has acertado en la pronunciación, es justo así como se escribe: Seviche, pues la ruta lingûistica nos lleva a un término moro. Ellos tienen una fuerte tradición culinaria con el ácido y los cítricos ( sivich, me parece), es decir, cocinaron con limón antes que nosotros.

    Por ende, es un estilo árabe incubado en nuestra costa y en concreto, en el Callao,uno de los puertos más importantes en tiempos coloniales o Iberoamericanos. Quizá alguna civilización pre inca lograse el mérito. Los incas no, no hay registro.

    Pero que siga la investigación y el seviche creativo. Prueben el mango asevichado con champiñones, por ejemplo. Nada de pez lleno de plomo, mercurio o en el mejor de los casos, plástico.

    Saludos!

    As.

  48. 71

    Jorge Nitales said,

    Creo que lo importante es el sabor, más allá de la escritura, es lo mismo que las mujeres, siendo bonitas y elegantes no importa si son peruanas, chilenas o mejicanas. Es un plato exquisito.

  49. 72

    pingadetoro said,

    ola chikos kreo ke se dice pinga de toro con arta cebolla aji y limon azi es komo se kome la pinga de toro

  50. 74

    siempre en line said,

    completo estupido si no eres peruano mejor no comentes babosadas
    yo creo que ese plato tan exquisito se puede escribir como mas nos paresca a criterio de cada uno finalmente es originario de nuestro pais

    • 75

      As said,

      Por favor, la real academia ya hablo y dijo algo así como ” que se escriba a la peruana pues”. Yo no estoy de acuerdo. Se atribuye al Perú pero los árabes cocinaron con limón mucho antes que nosotros y el famoso nombre proviene justamente del vocablo árabe para decir “cocina con cítrico, limón”.
      Debería escribirse según el pescado con el que se prepare. No mentira, se escribe así – y ahora si hablo en serio-: S E V I C H E.

  51. 76

    Sebastian said,

    Hay personas que te critican si escribes cebiche…! Pero la verdad es que hay 4 formas de escribirlo..! Metete al Wikipedia y al rae, incluso el rae lo corrige como cebiche y no como ceviche, así qe todos lo que piensan que escribir ceviche con v están relativente mal…! Saludos

  52. 77

    Pico said,

    Metanse el cebiche por el hoyo, se lo regalo la wea.

  53. 78

    daniel said,

    cebiche. ‘Plato hecho con pescado o marisco crudo en adobo, típico de varios países americanos’: «Comían un cebiche hecho de erizos» (García Mundo [Perú 1994]). Se escribe también ceviche: «Don Eduardo comía [...] ceviche» (Bryce Magdalena [Perú 1986]). Existen, y son válidas, las variantes seviche y sebiche (la menos usada), que trasladan a la escritura la pronunciación con seseo propia del español de América y de buena parte de España (→ seseo).

    Diccionario panhispánico de dudas ©2005
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    sea como sea es uno de mis platos favoritos y soy español.

    un saludo y enhorabuena a todos por tan rica gastronomia.

  54. 79

    daniel said,

    si al poner en el diccionario ceviche, seviche o sebiche os direcciona a la palabra cebiche no es por otro motivo sino porque significan lo mismo, probar con otra palabra que cree confusión como por ejemplo serezo en lugar de cerezo, no os saldrá nada,aun pronunciandose con la ese para algunos, aunque desde mi punto de vista se debería poner de una sola forma, la culpa por llamarlo de alguna manera la tiene la mezcla de culturas al igual que ocurre con la palabra “concha” o “polla” significado distinto dependiendo en el lugar del planeta donde se mencione, vulgar y grosero en un lugar, molusco o animal en otro, tratar de escribirlo de una sola forma seria como tratar de convencer a algunos que la concha es solo la cobertura de un molusco y polla es solo la hembra del pollo, que en realidad es lo que es, miles de palabras con muchos significados, porque no un solo significado para muchas formas de escribirlo.

    jaja bueno no os doy mas la coña jaja (¿que sera coña?)

  55. 80

    House said,

    Si hacemos mención a la forma correcta de escribir la palabra: las formas cebiche, ceviche, sebiche y seviche; están totalmente aceptadas por la RAE (aunque las tres ultimas apuntan a la primera)
    Si hacemos mención a la etimología de la palabra es difícil ponernos de acuerdo debido a que muchos poseemos alguna historia interesante sobre su origen. Por mi parte poseo mas de cinco teorías al respecto y mas que comentarlas solo se que este exquisito plato no es mexicano(sarta de ignorantes que creen eso), el mejor plato lo puedes encontrar en el Perú, ya que nadie mas tiene nuestras manos y si alguien quiere refutar lo dicho, lo invito a que conozca lo que es meramente peruano.. Epa!
    Saludos

    • 81

      Roy Herrera Fernández said,

      exacto hermano, la RAE hace unos años hizo una conferencia aqui en Lima sobre esos temas, justo he posteado un comentario mas abajo, espero el servidor NOS PRESTE ATENCION

  56. 82

    CoquitoLalo said,

    Que te fumaste Ratón …!!!

  57. 83

    moiko said,

    wena pinga de toro

  58. 84

    marco said,

    Soy peruano pero no me interesa de donde sea lo que me importa es disfrutar lo que Dios nos dio eso de que es de tal pais conlleva a la enemistad y yo para eso no estoy solo me encargo de disfrutar la vida responsablemente somiendo viajando por distintos paises, conociendo personas, etc. La vida es corta como para perder el tiempo en guerras, murmurando, difamando, etc.

  59. 85

    Roy Herrera Fernández said,

    La verdad creo que deberian de entrar a este blog por los constantes abusos que he visto por parte del servidor. No existe ningun moderador, todos se insultan y asi no deberian ser las cosas. Entrando de lleno al tema, mi prima que estudio linguistica en UNMSM que asistio a una conferencia o un tipo de congreso donde se debatió esas interrogantes de la vida como (la mar o el mar, etc.) y se precisó que ceviche (asi es como yo lo escribo) se puede escribir de las 4 maneras sin ningun remordimiento de ignorancia o cosa parecida. muchas gracias, saludos para todos los peruanos que leen mi comentario. ¡Viva el Cevicheeee!

  60. 86

    culcul said,

    imbeciles nacionalistas, porqué no se pelean para saber qué nacionalidad tiene la sopa ?

  61. 87

    john carrasco said,

    Se escribe Ceviche o Cebiche

    RESOLUCION DIRECTORAL NACIONAL Nº 241-INC
    INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA

    Declaran Patrimonio Cultural de la Nación al “Seviche: comida tradicional del Perú”

    Lima, 23 de marzo de 2004

    VISTO, el Expediente Nº 01490 del Congreso de la República; y,CONSIDERANDO:
    Que, el artículo 21 de la Constitución Política del Perú, señala que es función del Estado la protección del patrimonio cultural de la Nación;Que, mediante expediente del Visto, se solicita opinión sobre el proyecto de Ley Nº 2129/2001-CR que propone declarar al Ceviche:
    Comida Tradicional del Perú, patrimonio cultural de la Nación;
    Que, el artículo 6 de la Ley Nº 24047, “Ley General de Amparo al Patrimonio Cultural de la Nación” establece que el Instituto Nacional de Cultura está encargado de proteger y declarar el patrimonio cultural arqueológico, histórico y artístico, así como también las manifestaciones culturales orales y tradicionales del país;Que, el Instituto Nacional de Cultura en cumplimiento de la función que le asigna la ley, y con la participación activa de la comunidad, viene realizando una permanente identificación de las manifestaciones tradicionales del país que deben ser declaradas patrimonio cultural de la Nación;Que, mediante Informe Nº 52-003, la Dirección de Fomento de las Artes, da cuenta que en la época de la conquista se recogen informaciones que en la costa “comen carne y pescado crudo” y al potaje de pescado crudo le llamaban “Gualquen”, primando también esta costumbre en el lago Titicaca y sus ríos afluentes;Que, en el siglo XVII el plato indio evolucionó abandonando su antiguo nombre por el de “Seí-vech” y luego al de Seviche, al agregársele el zumo de limón que trajeran aquellas mujeres herederas de la cultura musulmana, convirtiéndose en el plato nacional por excelencia, que se come en las tres regiones del Perú y en consecuencia con mérito a ser declarado patrimonio cultural de la Nación;

    Que, mediante Informe Nº 20-2003-INC/DIGECICU del Fondo Bibliográfico de la Cultura Peruana, se observa la utilización de los términos Ceviche o Cebiche, para identificar a esta Comida Tradicional, opinando que la ortografía correcta e histórica, es “Seviche” escrito con “s” y con “v”, destacándose el habla de la influencia mora en la comida peruana;Estando a lo visado por la Dirección de Registro y Estudio de la Cultura del Perú Contemporáneo, la Dirección de Fomento de las Artes, la Oficina de Asuntos Jurídicos y la Dirección de Gestión;

    De conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 24047, “Ley General de Amparo al Patrimonio Cultural de la Nación”, Decreto Supremo Nº 017-2003-ED que aprueba el Reglamento de Organización y Funciones del Instituto Nacional de Cultura;

    SE RESUELVE:
    Artículo Único.- DECLARAR PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACIÓN al “SEVICHE: COMIDA TRADICIONAL DEL PERÚ”, por las razones expuestas en la parte considerativa de la presente resolución.Regístrese, comuníquese y publíquese.

    LUIS GUILLERMO LUMBRERAS SALCEDO
    Director Nacional

  62. 88

    ammix said,

    se escribe con v no hay mas y lleva algo de ajo. eh dicho,

  63. 89

    [...] more about the THRILLING “ceviche“ vs. “cebiche” vs. sevibe?! [...]

  64. 90

    sofffffffff said,

    En verdad no se sabe .
    Yo lo escribo con B porque se cocina con CeBolla :D

  65. 91

    valery said,

    escribe-lo como te parezca que es

  66. 92

    [...] Nuestro ceviche se acerca más al estilo ecuatoriano, pero con todo respeto a otros que se hacen por Latinoamérica. Tiene poco picante, pero si quieres más  se pone aparte. Una exquisitez para el verano… y  para cualquier momento del año. ¿ ceviche o cebiche? [...]

  67. 93

    Terry said,

    Wikipedia , dice seviche , sebiche , ceviche , o cebiche

  68. 94

    Isaac said,

    hola a todos, es demasiado cansado el seguir peleando por lo mismo…
    La Academia Peruana de la Lengua lo llama Cebiche y según los dejos y varios acontecimientos lo llaman Ceviche entre otros. Propongo mandar a votación a nivel nacional estas dos palabras o mas depende de ustedes y el gane que sea el que nos represente a nivel mundial. ya que es un plato típico de Perú y debemos saber escribirlo. gracias por su atención. hasta la próxima.

  69. 95

    marylin said,

    lo importante no es como se escriba si con “v” o “b” lo que si es nuestro plato bandera y por eso que viva el cebiche y viva el peru…………

  70. 96

    [...] Nuestro ceviche se acerca más al estilo ecuatoriano, pero con todo respeto a otros que se hacen por Latinoamérica. Tiene poco picante, pero si quieres más  se pone aparte. Una exquisitez para el verano… y  para cualquier momento del año. ¿ ceviche o cebiche? [...]

  71. 97

    […] Nuestro ceviche se acerca más al estilo ecuatoriano, pero con todo respeto a otros que se hacen por Latinoamérica. Tiene poco picante, pero si quieres más  se pone aparte. Una exquisitez para el verano… y  para cualquier momento del año. ¿ ceviche o cebiche? […]

  72. 98

    Charly said,

    Los peruanos en general suelen escribirla con “C y B”, argumentando que se trata de un “enCeBollado” y que por ende debe conservar dichas consonantes. Sin embargo el historiador Javier Pulgar logró demostrar que la palabra que da nombre a este plato, proviene del quechua “Siwichi” que significa pescado fresco o pescado tierno, y por ende, la correcta manera es “seviche”. Según una resolución, el Instituto Nacional de Cultura del Perú, determinó en el 2004, y después de esta y otras investigaciones, que la ortografía adecuada e histórica de su plato típico es con “S” y “V”, y no con “C” y “B” como los peruanos están acostumbrados a escribirla. Así que de aquí en adelante a escribir “SEVICHE”


Comment RSS · TrackBack URI

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

A %d blogueros les gusta esto: